= word-of-mouth; сущ.; употр. атриб. молва negative word-of-mouth — дурная молва; плохие отзывы The film had good word-of-mouth publicity. — Фильм получил хорошие отзывы зрителей, которые стали для него отличной рекламой.
word: 1) слово Ex: primary word корневое слово Ex: half a word полслова Ex: to be not the word for it быть недостаточным для выражения или определения чего-л. Ex: tactlessness is not the word for it! "бес
mouth: 1) рот; уста Ex: in the mouth во рту Ex: it sounds strange in his mouth в его устах это звучит странно Ex: by mouth, by word of mouth устно Ex: from mouth to mouth из уст в уста Ex: to open one's mo
word-of-mouth: 1) устный, передаваемый в устной форме Ex: producers rely on word-of-mouth advertising продюсеры рассчитывают, что публика будет сама расхваливать фильм
word for word: нареч. буквально, дословно синоним: literally, verbatim пословно пословный
Примеры
Word of mouth only works if it is honest. Устное слово воспринимается правильно, только когда оно честное.
This blog abides by word of mouth marketing standards. Этот блог соблюдает слово из уст маркетинговых стандартов.
The whole teaching of the school is word of mouth. Вся методика преподавания в школе является авторской.
New consultants are usually presented through word of mouth from contacts. Кандидатуры новых консультантов обычно предлагаются через знакомых.
Channels gain their popularity by word of mouth. Каналы получают их популярность устно.
So what is next? Why don’t you tell us via Word of Mouth! Итак, что далее? Почему бы тебе не поделиться своим мнением?
The report may be made either by word of mouth or by letter. Это сообщение может быть сделано либо в устной, либо в письменной форме.
Record companies became interested in the sisters after word of mouth spread about the seminar. Звукозаписывающие компании заинтересовались в сестрах после этого семинара.
Appropriate techniques, including word of mouth, are important in conducting public awareness campaigns. В проведении общественно-просветительских кампаний важно использовать надлежащие методы, в том числе устную разъяснительную работу.
In the past, Chipotle mainly relied on billboards, radio ads, and word of mouth to advertise. В прошлом Chipotle полагалась в основном на рекламные щиты, объявления по радио и молву.